观后感:第九个寡妇

最 近我一直在看严歌苓写的一本叫《第九个寡妇》,正好可以锻炼我的中文。希望在2010年我的中文可以提高很多很多…… 看完这本书以后,我个人觉得这本书中描写的“王葡萄”这个人物非常好,但是生活中不可能有这样的人物,有点是想象中的人物。 “王葡萄”是悲剧里面一个特别突出的乐观人物。

其实我对这个年代在中国发生的故事了解的很多,我读大学的时候读了很多关于这方面的英文介绍。我一直觉得那个年代和现在的中国不是大家想的那样没有 关系。在我的办公室挂了一幅关于那个年代《打败美帝国主义》的画,很多中国朋友觉得很好玩,问我为什么挂这幅画,我觉得这幅画可以告诉我,以前的中国人是 怎么看美国人。我现在可以很幸福在中国做我的艺术,是一件多么美好的事情。现在的中国很容易就接受了我这个“美国人”。

但是在书中有些地方比较乱,让人有点雾里看花的感觉,看着看着我突然有点找不着北感觉了哈哈哈哈。书中开始和结尾有点太突然,我觉得突然就开始一段故事,突然就结束了。

我自己觉得用中文写观后感不是特别的说清楚我更多的想法,如果网友们感兴趣的话,可以看一看下面的几个评论 :)

豆瓣版网的书评:第九个寡妇

3 Responses to

  1. Chinaman says:

    你的标题应该是”读后感”,而不是”观后感”。

    这”寡妇”题目让我一看就头疼。还是看看“韩乔生语录”比较轻松和快乐。

  2. Book Review: The Ninth Widow (Mandarin version) « . . . I Heart Beijing / 我爱北京 via Pingback:

    [...] . . . I Heart Beijing / 我爱北京 . . . . . Elyse Ribbons: American playwright and actress « 观后感:第九个寡妇 [...]

  3. juhuacha says:

    @ Chinaman: 好好学习天天向上 ;) you learn something new every day

Leave a Reply »